Create Translation
Translate text into multiple languages with customizable settings for formality, gender, and specialized vocabulary to meet your global communication needs.
This endpoint transforms your source text into fluent, natural-sounding translations in your target language, enabling seamless multilingual communication for your applications. When you provide text along with language preferences and customization options, our system initiates a translation task and returns a unique identifier you can use to track its progress.Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://docs.camb.ai/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
Customizing Your Translation
Language Selection
For successful translation, you’ll need to specify both source and target languages:- Source Language: The original language of your text
- Target Language: The language you want your text translated into
- Check the
/source-languagesor/target-languagesendpoints for a complete list of supported languages with their corresponding IDs.
Style and Tone Customization
Our platform offers several ways to tailor translations to your specific audience:-
Formality: Adjust the formality level to match your context:
- Formal (1): Professional communications, official documents
- Informal (2): Casual conversations, social media content
- Gender: Specify grammatical gender preferences when relevant in the target language
- Age: Adjust vocabulary and expressions to be age-appropriate for your intended audience
Domain Expertise
For specialized content, you can enhance accuracy with domain-specific terminology:- Chosen Dictionaries: Include specialized vocabulary dictionaries to ensure technical terms are translated appropriately for fields like medicine, law, technology, or other industries
How the Process Works
This endpoint uses an asynchronous workflow, allowing your application to continue operations while translation processing happens in the background:Submit Your Request
Receive Your `task_id`
task_id. This identifier lets you check on your translation’s progress at any time.Track Progress of Your Translation
task_id to monitor the current status of your request by calling the /translate/{task_id} endpoint. This will tell you whether your translation is still in progress, completed, or if any issues occurred.Example: Creating Your First Translation
Here’s a practical example showing how to translate business communications from English to Spanish:Authorizations
The x-api-key is a custom header required for authenticating requests to our API. Include this header in your request with the appropriate API key value to securely access our endpoints. You can find your API key(s) in the 'API' section of our studio website.
Body
The language of the input text. Pass a locale tag (en-us, fr-fr, es-es). Numeric language IDs (1 or "1") still work but are deprecated. See all source languages.
"en-us"
The target output language. Pass a locale tag (fr-fr, es-es, de-de). Numeric language IDs still work but are deprecated. See all target languages.
"fr-fr"
An array of strings to be translated. This field is required and can contain multiple text segments for batch translation.
Enter a distinctive name for your project that reflects its purpose or content. This name will be displayed in your CAMB.AI workspace dashboard and used to organize related assets, transcriptions, etc.. . Choose something memorable that helps you quickly identify this specific project among your other voice, audio and localization tasks.
3 - 255Provide details about your project's goals and specifications. Include information such as the target languages for translation or dubbing, desired voice characteristics, emotional tones to capture, or specific audio processing requirements, outlining the workflow here can serve as valuable documentation for organizational purposes.
3 - 5000An integer representing the intended audience age. This helps adjust vocabulary and expressions to be age-appropriate, which is particularly important when translating content for children, teenagers, or specific age demographics.
Specifies whether the translated text should be formal or informal. This affects the tone and word choices in languages.
1, 2 Specifies grammatical gender preferences when relevant in the target language. In many languages, adjectives, nouns, and verbs may change form based on gender, and this parameter helps ensure the translation uses the appropriate forms.
0, 1, 2, 9 An optional parameter that allows you to specify specialized vocabulary dictionaries to use during translation. This ensures that technical terms are translated appropriately for specific fields like medicine, law, technology, or other industries.
1Response
Successful Response
A JSON that contains unique identifier for the task. This is used to query the status of the translation task that is running. It is returned when a create request is made for translation.